I DAGI MORGEN

Å bytte ut original tale med eget språk gjør det enklere å se utenlandske filmer. Man slipper blant annet å lese undertekst og kan konsentrere seg bedre om det som skjer på lerretet. At halvparten av skuespillerprestasjonene forsvinner i prosessen er prisen man må betale i tillegg til sjansen til å høre og lære andre lands språk og kultur. Den spanske politikeren og skuespilleren Toni Cantó mener spørsmålet bør debatteres. Han får støtte av regissøren Carlos Saura som foreslår at hele dubbingen bør forbys. Spanske bransjeorganisasjoner er ikke enige.

Søn, 2014-03-30 09:23

Av:

ole

Å bytte ut original tale med eget språk gjør det enklere å se utenlandske filmer. Man slipper blant annet å lese undertekst og kan konsentrere seg bedre om det som skjer på lerretet. At halvparten av skuespillerprestasjonene forsvinner i prosessen er prisen man må betale i tillegg til sjansen til å høre og lære andre lands språk og kultur. Den spanske politikeren og skuespilleren Toni Cantó mener spørsmålet bør debatteres. Han får støtte av regissøren Carlos Saura som foreslår at hele dubbingen bør forbys. Spanske bransjeorganisasjoner er ikke enige.

Spania er ett av landene i verden med lang tradisjon for å dubbe filmer. Flere tusen spanjoler jobber innen bransjen, et fag som er svært godt utviklet og der det ofte legges mye arbeid i å få resultatet så nært opp til originalen som mulig. Stemmene som brukes tilhører de samme skuespillerne som følger Hollywood-stjernene gjennom karrieren fra film til film. Slik har man fått en egen spansk Meryl Streep, en spansk Brad Pitt og en spansk Julia Roberts. I mange tilfeller må også innholdet i filmene endres fordi ord, uttrykk og kulturelle referanser ikke fungerer på spansk eller ikke blir morsomme. Spanjolene er vant til at de utenlandske filmene dubbes og opplever den spanske talen som naturlig. Alle er imidlertid ikke like begeistret.

Den spanske regissøren og produsenten Carlos Saura har selv vært produsent for dubbinger, blant annet Stanley Kubriks «The Shining», men er i dag imot denne praksisen. I et intervju med den spanske tv-kanalen La Sexta innrømmer han at han selv går og ser de dubbede versjonene fordi han er vant til det og sliter med å få med seg handlingen når det ikke er spansk tale. Likevel mener han at dubbingen må bort. Folk må vende seg til å lese tekst, sier han.

I land der filmer ikke dubbes ser man en tendens til at språkkunnskapene generelt er bedre og at nivået på engelsk er høyere. Det gjør at enkelte vil dubbingen til livs. I tillegg ønsker mange å høre originalspråket og se filmene slik de opprinnelig var tenkt. Filmopplevelsen blir en annen når talen endres, blant annet fordi skuespillernes stemme og tonefall forsvinner. Politiker og skuespiller Toni Cantó tok nylig opp temaet i nasjonalforsamlingen i Madrid der han selv er medlem: «Vi ønsker å høre Marlon Brando, Al Pacino og Meryl Streep snakke sitt eget språk, og så ender vi opp med dubbing». Cantó mener temaet bør debatteres og påpeker blant annet at stadig flere spanjoler går på kino for å se originalversjonen.

Men selv om interessen for den «riktige» versjonen øker er det fremdeles bare en brøkdel av spanske kinoer som tilbyr filmer uten dubbing. For øyeblikket er det også lite som taler for at det kommer til å skje endringer. Mange spanske kinoer har de siste årene slitt med besøkstallene og mange av dem har måttet stenge.

Presidenten for det spanske filmakademiet Enrique González-Macho sier til La Sexta at det vil være en katastrofe for spansk film- og kinoindustri dersom man slutter å tilby dubbing. I følge ham hadde flere gått på de internasjonale kinoene dersom de syns det var viktig med originalversjonen. Organisasjonen Federación de Cines de España anslår at rundt 35 prosent av spanjolene vil slutte å gå på kino dersom man kutter ut dubbingen. I tillegg vil anslagsvis rundt 30.000 arbeidsplasser gå tapt. Det bidrar ikke til å fremskynde debatten.

 

Siste nyheter »

2017-02-24 11:28
Foto: Ordfører i Alfaz del Pi, Vicente Arques (PSOE).

PSOE´s ordfører Vicente Arques i Alfaz del Pi skulle torsdag 23.

2017-02-23 21:53
Foto: Rodrigo Rato.

Tidligere finansminister fra Partido Popular og forhenværende leder for Det internasjonale pengefondet Rodrigo Rato er dømt til fire og et halvt år

2017-02-23 11:50
Foto: Den bevæpnede oberstløytnanten Antonio Tejero inntar podiet i den spanske kongressen 23. februar 1981 og beordrer alle i forsamlingen til å legge seg på gulvet.

Den 23. februar 1981 ble Spania rystet av en dramatisk hendelse som skulle prege nasjonen i lang tid fremover.

2017-02-22 01:37

Mannen døde av blodtap etter å ha blitt angrepet av fire hunder, av rasene pitbull og pitbullterrier.

Mer om Spansk samfunn & kultur »

2017-02-18 09:20
Foto: Illustrasjon.

En mann fra Salamanca i Castilla y Leon er idømt en bot på 180 euro for å ha vist fingeren til en

2017-02-12 11:43
Foto: Tidligere diktator Francisco Franco ligger gravlagt i kirkegulvet i basilikaen som utgjør midtpunktet til nasjonalmonumentet over de falne i Den spanske Borgerkrigen (1936-1939).

Opposisjonspartiet PSOE har fremsatt et krav i parlamentet om at graven til Francisco Franco flyt

2016-12-18 10:54

Regionsregjeringen i Valencia vil inkludere det valensianske språket på listen over nasjonal kult

2016-12-14 10:10
Foto: Legen Eduardo Vela på vei til et rettsavhør i Madrid i 2013.

En ny rettssak er i gang om Spanias frastjålne barn.

2016-12-12 13:59
Foto: Den kjente matadoren Francisco Rivera tyrefekter med sin fem måneder gamle datter på armen, januar 2016.

Tyrefekting møter stadig sterkere motstand i Spania.

2016-11-05 10:45

Foreldre til barn i offentlig skole i Spania har gått ut i en måneds «streik» mot hjemmelekser.

2016-10-12 14:09

I Badalona, som er Katalonias tredje største by, avlyste man 12.

2016-06-30 16:00

På gamle hus, under broer og på mange murer har en

2016-06-01 09:17
Et utvalg spanske fornavn.

Tidligere var det «Maria Jose» man skulle hete.

2016-03-04 09:54

Det politiske partiet Ciudadanos mener Spania er i feil tidssone og bør stille klokken tilbake én

2016-01-05 10:02

Rita Bosaho fra Alicante er historiens første svarte parlamentsmedl

2015-12-15 23:31

Kvinner i Alicante-provinsen venter stadig lengre med å få barn.

2015-12-04 10:39

For første gang på 16 år er det registrert flere dødsfall enn fødsler i Spania.

2015-10-22 08:00

Spania er et av få land i verden som har en nasjonalsang uten tekst.

2015-10-16 14:33

Den nye rødgrønne regionsregjeringen i Valencia blir beskyldt for å påtvinge regionens kommuner v

2015-05-12 11:07

En kampanje for å gjøre arkitekten Antoni Gaudí til katolsk helgen ble lansert for mer enn tjue å

MARKEDER COSTA BLANCA
MARKEDER COSTA BLANCA
MARKEDER COSTA BLANCA
MARKEDER COSTA BLANCA
MARKEDER COSTA BLANCA

I MORGEN
Lørdag 25.02.2017

Markedet på Playa Flamenca holder til i Calle Nicolás de Bussi hver lørdag.

5546

Markedet i Jalon er godt kjent på Costa Blanca.

5792

Lørdager er det marked i Calpe er stort og innholdsrikt.

La Cala de Finestrat

Markedet i Santa Pola lørdager har et rikt utvalg av matvarer, frukt og grønnsaker i tillegg til

Markedet i Benissa hver lørdag har litt av alt.

MARKEDER COSTA BLANCA
MARKEDER COSTA BLANCA
MARKEDER COSTA BLANCA
MARKEDER COSTA BLANCA

I DAG
Fredag 24.02.2017

Markedet i Montesinos går av stabelen ettermiddag og kveld.

5465Prisene på frukt og grønnt er llave og kvaliteten er høy, siste timen går prisene ned på det som er igjen.

Fredager er det markedsdag i Torrevieja sentrum.

5479

Markedet i Alfaz del Pi er svært populært.

Markedet i Moraira regnes for å være svært bra.

Innholdsrikt marked i Oliva hver torsdag.

Fredager er det marked i Finestrat.

MARKEDER COSTA BLANCA
MARKEDER COSTA BLANCA
MARKEDER COSTA BLANCA