Foto: Utsikt mot kirken og gamlebyen i Altea, Costa Blanca.

Bystyrerepresentanten for Ciudanos har skriftlig bedt hennes kolleger fra PSOE om at man også gjør papirer tilgjengelig på vanlig Spansk, ikke bare det regionale språket Valenciano. Representanten fra Ciudanos peker på at slett ikke alle forstår eller kan gjøre seg forstått på Valenciano, det fører til at store deler av bystyret rett og slett ikke kan delta i møtene på samme nivå som andre nå som alt foregår på Valenciano.

Representanten fra Ciudanos peker på at det bor mange i Altea fra andre deler av landet som ikke behersker dette språket.

Tilsvaret fra PSOEs representant var lite imøtekommende.

Hun ber de som ikke kan Valenciano å dra til kommunens språkskole og legger til:

– Å lære seg språk er en fin måte å blir mer kulturell på.

Valenciano er en variant av det spanske språket i familie med Katalansk. Altså en mellomting mellom Spansk og Fransk. Valenciano må ikke forveksles med en spansk dialekt. Dette er to forskjellige språk. Siste årene har bruken av Valensiansk i likhet med Katalansk blitt politifisert.

Et politisk våpen

Bruk av regionale språk har blitt en sak som samler nasjonalister og populister. I Katalonia har dette handlet om regional nasjonalisme og følelser «mot» Madrid og de sentrale myndigheter. I Valencia-regionen er Valenciano mest brukt i landsbyer og småbyer, ikke de de store byene som Alicante og Valencia. At man fremmer Valenciano i turistbyer i Altea må ses som en motreaksjon fra «lokale» på den store utviklingen området har gått gjennom siste 30-40 årene i det turisme har utviklet det som har vært fattige småbyer hvor jordbruk har vært primære næringsvei til mer moderne småbyer.

Finanskrisen og vekst i regional nasjonalisme

Ikke alle føler de har nytt godt av utviklingen andre er rett og slett ukomfortable med store mengder tilflyttere fra andre deler av Spania og andre deler av Europa. Da finanskrisen slo hardt til i Spania og den økonomiske situasjonen ble vanskelig for mange så man bruk av Valenciano og «regional nasjonalisme» som en enkel måte å same politisk støtte. I Altea er det PSOE som fremmer denne politiske taktikken. Ordføreren er avhengig av støtte fra partier med relativt ekstreme synspunkter om regional nasjonalisme som Compromís, Altea amb Trellat.

Under dagens bystyre i Altea har næringsdrivende fra andre deler av Spania og utlendinger sett seg “trakassert” av lokalpolitiet i måten de håndhever reglement om bruk av terrasser og åpningstider, spesielt i gamlebyen.

Også i Alfaz del Pi

Man ser også noe av de samme metodene brukt i nabo-kommunen Alfaz del Pi hvor til og med gateskiltene som er ment å vise turistene veien til stranden er på Valenciano, et språk nesten bare utelukkende forstått av deler av de lokale.

Les også:

Kort politisk karriere for “norsk” byråd i Altea

300×250 DinBolig